Marcus Brenner
é un ottimo e creativo artigiano delle biciclette attivo in Baviera, che ripara e costruisce biciclette e biciak, cioè tricicli con due ruote davanti e una dietro, e in particolare ama modificare biciclette classiche in più semplici e funzionali fixi, ovvero biciclette dove quando pedali ti muovi, e quando non pedali stai fermo, o freni.
[Ein guter und kreativer, in Bayern tätiger handwerker, der baut und repariert fahrräder und bakscha. Eine Leidenschaft hat er für das umbauen von normalen Farrädern in einfachere und praktischere Fixis, Fahrräder also, die dich erlauben auf bremsen und gangschaltungen zu verzichten.]
A prima vista sembrerebbe difficile, invece con un po' di abitudine si va che é una bellezza, e non si ha bisogno di far riparare alcun freno: si frena semplicemente rallentando il movimento dei pedali!
[Man würde denken, dass es unheimlich schwierig ist, ohne bremsen zu fahren, es ist aber leichter wie es scheint: man bremst indem man auf die pedalen langsamer tritt.]
Un'altra attività di questo eclettico collega é di stampare le magliette con una particolare tecnica manuale. Conosciuto é a Monaco il suo logo che sulle t-shirt accompagna lo slogan "BURN FAT - SAVE OIL".
[Eine weitere Tätigkeit von ihm besteht darin, T-shirts mit einem handwerklichen Verfahren selbst zu drucken. Bekannt ist sein logo, der den Spruch begleitet: "BURN FAT, SAVE OIL"
Vi lascio il suo numero, non si sa mai doveste aver bisogno di qualche servigio al giusto prezzo:
[Na also... falls jemand seine Dienste in Anspruch nehmen möchte, oder Fragen hat, seine Nummer lautet:]
Marcus Brenner: 0049 (0)179 6981135